<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: SMX Video &#8211; Google&#8217;s Matt Cutts Discusses Themes and Latent Semantic Indexing</title>
	<atom:link href="http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html</link>
	<description>Internet Marketing News</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 17:00:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: &#187; What is Latent Semantic Analysis and &#8220;Natural Phrase&#8221; Targeting And How Can You Use Them For Search Optimization? &#124; Interenet Marketing Experts</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html/comment-page-1#comment-40919</link>
		<dc:creator>&#187; What is Latent Semantic Analysis and &#8220;Natural Phrase&#8221; Targeting And How Can You Use Them For Search Optimization? &#124; Interenet Marketing Experts</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 19:40:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html#comment-40919</guid>
		<description>[...] of Google gives an excellent summary of Google&#8217;s use of (Latent Semantic Indexing (LSI) in an SMX Advanced workshop video. He references the use of the tilde ~ search at Google.com for the term you are focusing in on. And [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of Google gives an excellent summary of Google&#8217;s use of (Latent Semantic Indexing (LSI) in an SMX Advanced workshop video. He references the use of the tilde ~ search at Google.com for the term you are focusing in on. And [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Cutts Spiega Il Latent Semantic Indexing &#124; Consulenza Web Marketing Fabio Uncinotti</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html/comment-page-1#comment-38804</link>
		<dc:creator>Matt Cutts Spiega Il Latent Semantic Indexing &#124; Consulenza Web Marketing Fabio Uncinotti</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 21:21:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html#comment-38804</guid>
		<description>[...] SEO, non puo&#8217; non visitare questa pagina e guardare questo breve video dove &lt;a href=&#8221;http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-sem... Cutts spiega&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; il Latent Semantic Indexing e l&#8217;importanza di [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] SEO, non puo&#8217; non visitare questa pagina e guardare questo breve video dove &lt;a href=&#8221;http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-c utts-discusses-themes-and-latent-sem&#8230; Cutts spiega&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; il Latent Semantic Indexing e l&#8217;importanza di [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A Call to SEOs Claiming to Sell LSI &#171; IR Thoughts</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html/comment-page-1#comment-28903</link>
		<dc:creator>A Call to SEOs Claiming to Sell LSI &#171; IR Thoughts</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 13:22:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html#comment-28903</guid>
		<description>[...] For instance, while at Michael Marshall&#8217;s FortuneInteractive, Andy Beal claimed they used LSI or provided LSI as part of their services. As of today he is still believing that. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] For instance, while at Michael Marshall&#8217;s FortuneInteractive, Andy Beal claimed they used LSI or provided LSI as part of their services. As of today he is still believing that. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SMX Conference Notes - Webmaster Forum</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html/comment-page-1#comment-27782</link>
		<dc:creator>SMX Conference Notes - Webmaster Forum</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 03:53:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html#comment-27782</guid>
		<description>[...] SMX Conference Notes     Huge, huge amount of up-to-date SEO information here.   http://blog.searchmarketingexpo.com/...3-112955.shtml  Here&#039;s a good one: [url=http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html]Matt Cutts on LSI[/quote]   Quote: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] SMX Conference Notes     Huge, huge amount of up-to-date SEO information here.   http://blog.searchmarketingexpo.com/&#8230;3-112955.shtml  Here&#8217;s a good one: [url=http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cu tts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html]Matt Cutts on LSI[/quote]   Quote: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ed Kohler</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html/comment-page-1#comment-27767</link>
		<dc:creator>Ed Kohler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 20:56:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html#comment-27767</guid>
		<description>In other words, search engines are getting smarter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In other words, search engines are getting smarter.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zeno Davatz</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html/comment-page-1#comment-27675</link>
		<dc:creator>Zeno Davatz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 06:37:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/2007/06/smx-video-googles-matt-cutts-discusses-themes-and-latent-semantic-indexing.html#comment-27675</guid>
		<description>It is not so important that you structure your documents very rigidly, like a machine would do. It is more important that the Search Engine has a linguistical database that it can refer to. Having a linguistical database also does a much butter job with Cross - Language - Searches.

Cross-language Search: Whatâ€™s it all about?

The term â€œcross-language searchâ€ is used in many different senses:

1. Some search engine providers claim to support multilingual or cross-language search if they can handle and index documents written in different languages. They search for the exact appearance of the entered search terms, e.g. â€œwarâ€ finds English documents referring to military actions and it finds German documents containing â€œwarâ€ in the sense of â€œwasâ€ (i.e. a meaningless glue word).

2. Other search engines (see, e.g., http://www.google.com/intl/en/press/annc/translate_20070523.html) provide a tool for the translation of a query into a selectable other language, and then, the query is submitted with the translated query text. This is certainly a progress and can be useful in some specific situations, e.g. if one is looking for a hairdresser in Paris.

Shortcomings:
- If one is looking for â€œmember of the boardâ€ and â€œSAir Groupâ€ (Swissair) and searches for German documents, the translated query â€œMitglied des Brettesâ€ und â€œSAir Gruppeâ€ wonâ€™t provide any results. If â€œmember of the boardâ€ is replaced by â€œAufsichtsratâ€ some documents are found but they do not correspond to the commonly used terms â€œVerwaltungsratâ€ or â€œVerwaltungsrÃ¤teâ€ in conjunction with the Sair case.
- For information research and intelligence services the above-mentioned method does not help because it is not able to compare and rank documents written in different languages.

3. A true cross-language search is possible only if the search engine is able to recognize the thematic content, i.e., if the system realizes that the English translation of a French (or a German etc.) document is equivalent to the original document. This advanced technique is implemented in http://www.infocodex.com. It simultaneously finds documents in all supported languages, without the need for a cumbersome (and arbitrary) translation into each other language. Because of the cross-language content recognition and a well-founded similarity measure, the documents can be ordered by their relevance with respect to the query.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is not so important that you structure your documents very rigidly, like a machine would do. It is more important that the Search Engine has a linguistical database that it can refer to. Having a linguistical database also does a much butter job with Cross &#8211; Language &#8211; Searches.</p>
<p>Cross-language Search: Whatâ€™s it all about?</p>
<p>The term â€œcross-language searchâ€ is used in many different senses:</p>
<p>1. Some search engine providers claim to support multilingual or cross-language search if they can handle and index documents written in different languages. They search for the exact appearance of the entered search terms, e.g. â€œwarâ€ finds English documents referring to military actions and it finds German documents containing â€œwarâ€ in the sense of â€œwasâ€ (i.e. a meaningless glue word).</p>
<p>2. Other search engines (see, e.g., http://www.google.com/intl/en/press/annc/translate_20070523.html) provide a tool for the translation of a query into a selectable other language, and then, the query is submitted with the translated query text. This is certainly a progress and can be useful in some specific situations, e.g. if one is looking for a hairdresser in Paris.</p>
<p>Shortcomings:<br />
- If one is looking for â€œmember of the boardâ€ and â€œSAir Groupâ€ (Swissair) and searches for German documents, the translated query â€œMitglied des Brettesâ€ und â€œSAir Gruppeâ€ wonâ€™t provide any results. If â€œmember of the boardâ€ is replaced by â€œAufsichtsratâ€ some documents are found but they do not correspond to the commonly used terms â€œVerwaltungsratâ€ or â€œVerwaltungsrÃ¤teâ€ in conjunction with the Sair case.<br />
- For information research and intelligence services the above-mentioned method does not help because it is not able to compare and rank documents written in different languages.</p>
<p>3. A true cross-language search is possible only if the search engine is able to recognize the thematic content, i.e., if the system realizes that the English translation of a French (or a German etc.) document is equivalent to the original document. This advanced technique is implemented in http://www.infocodex.com. It simultaneously finds documents in all supported languages, without the need for a cumbersome (and arbitrary) translation into each other language. Because of the cross-language content recognition and a well-founded similarity measure, the documents can be ordered by their relevance with respect to the query.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

