<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Google Reader Can (Kinda) Translate Feeds</title>
	<atom:link href="http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html</link>
	<description>Internet Marketing News</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 16:14:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: OSYM</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-62105</link>
		<dc:creator>OSYM</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 05:15:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-62105</guid>
		<description>It is a beginning. I am sure that it will get better with experience! Just like it happens with human beings!!

&lt;em&gt;OSYM&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://www.osyme.net/kpss-atamalarinda-torpil-var-midir/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;KPSS Atamalarında Torpil Var mıdır ?&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is a beginning. I am sure that it will get better with experience! Just like it happens with human beings!!</p>
<p><em>OSYM&#8217;s last blog post..<a href='http://www.osyme.net/kpss-atamalarinda-torpil-var-midir/' rel="nofollow">KPSS Atamalarında Torpil Var mıdır ?</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Infonote</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-60468</link>
		<dc:creator>Infonote</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 09:30:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-60468</guid>
		<description>I agree that Google Translation is bad, However Google Translate allows you to edit the translations. With your help, Google Reader will translate even better.

&lt;em&gt;Infonote&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://feeds.feedburner.com/~r/Kaizenlog/~3/460547513/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Test&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that Google Translation is bad, However Google Translate allows you to edit the translations. With your help, Google Reader will translate even better.</p>
<p><em>Infonote&#8217;s last blog post..<a href='http://feeds.feedburner.com/~r/Kaizenlog/~3/460547513/' rel="nofollow">Test</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: galin</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59747</link>
		<dc:creator>galin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 18:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59747</guid>
		<description>I like this new feature. Of course, the translation will be direct but at least the one who cannot understand the article at all will be able to realize its general idea. Google impresses me more an more. Good job!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like this new feature. Of course, the translation will be direct but at least the one who cannot understand the article at all will be able to realize its general idea. Google impresses me more an more. Good job!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Internet Marketing Access</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59690</link>
		<dc:creator>Internet Marketing Access</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 04:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59690</guid>
		<description>Looks more like a freight train hit those paragraphs then a translation system.  It has a long way to go to be near perfect, however if any company has the money and employees to make it work...that company would be Google.

&lt;em&gt;Internet Marketing Access&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://feeds.feedburner.com/~r/internetmarketingaccess/~3/450860830/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;What Is Split Testing And Why You Should Do It&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks more like a freight train hit those paragraphs then a translation system.  It has a long way to go to be near perfect, however if any company has the money and employees to make it work&#8230;that company would be Google.</p>
<p><em>Internet Marketing Access&#8217;s last blog post..<a href='http://feeds.feedburner.com/~r/internetmarketingaccess/~3/450860830/' rel="nofollow">What Is Split Testing And Why You Should Do It</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Utah SEO Pro</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59675</link>
		<dc:creator>Utah SEO Pro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 23:51:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59675</guid>
		<description>&quot;Kinda&quot; is the keyword there for sure.

&lt;em&gt;Utah SEO Pro&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://www.jordankasteler.com/utah-seo-pro-blog/the-future-seo/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;The Future of SEO&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Kinda&#8221; is the keyword there for sure.</p>
<p><em>Utah SEO Pro&#8217;s last blog post..<a href='http://www.jordankasteler.com/utah-seo-pro-blog/the-future-seo/' rel="nofollow">The Future of SEO</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenney @ Work From Home Blog</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59672</link>
		<dc:creator>Kenney @ Work From Home Blog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 23:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59672</guid>
		<description>lol lol heehee lol lol.  But it is a start though.  But The people reading the feed in another language are going to think we&#039;re crazy.

Hey Jordan, you&#039;re pretty smart eh?  A degree in Linguistics... seems pretty tough.

Kenney</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lol lol heehee lol lol.  But it is a start though.  But The people reading the feed in another language are going to think we&#8217;re crazy.</p>
<p>Hey Jordan, you&#8217;re pretty smart eh?  A degree in Linguistics&#8230; seems pretty tough.</p>
<p>Kenney</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ami Ohayon</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59661</link>
		<dc:creator>Ami Ohayon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 19:48:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59661</guid>
		<description>I just tried translating a Hebrew feed into English and it was pretty painful. Now, for the quick down and dirty when you just want some info ... sure, machine translation is fine. But for anything of any worth, it&#039;s got to be done properly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just tried translating a Hebrew feed into English and it was pretty painful. Now, for the quick down and dirty when you just want some info &#8230; sure, machine translation is fine. But for anything of any worth, it&#8217;s got to be done properly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Best CD Rates</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59655</link>
		<dc:creator>Best CD Rates</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 19:21:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59655</guid>
		<description>Bottom line is you have to start somewhere. Not everyone is going to be happy with something if it doesn&#039;t work 100%. trying to bridge the gap between multiple languages is actually pretty challenging alone. Now incorporate computers talking and sending information to each other and it just got more complicated.

&lt;em&gt;Best CD Rates&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://moneyonefinancial.com/wachovia-bank-cd-rates/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Wachovia bank cd rates&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bottom line is you have to start somewhere. Not everyone is going to be happy with something if it doesn&#8217;t work 100%. trying to bridge the gap between multiple languages is actually pretty challenging alone. Now incorporate computers talking and sending information to each other and it just got more complicated.</p>
<p><em>Best CD Rates&#8217;s last blog post..<a href='http://moneyonefinancial.com/wachovia-bank-cd-rates/' rel="nofollow">Wachovia bank cd rates</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SEO Tips South Africa</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59654</link>
		<dc:creator>SEO Tips South Africa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:07:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59654</guid>
		<description>This reminds me of a blog post that advocated using this feature to translate your copied content into a foreign tongue, and then back again, as a means to prevent your content being flagged as duplicate content!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This reminds me of a blog post that advocated using this feature to translate your copied content into a foreign tongue, and then back again, as a means to prevent your content being flagged as duplicate content!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brian Barker</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59652</link>
		<dc:creator>Brian Barker</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:02:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59652</guid>
		<description>I am not at all sure that machine transalation will solve the problem of a new global language, worldwide.

People in some parts of Africa cannot even afford to buy food, let alone to buy a computer, as well.

I do however think that there is a worldwide language problem, which demands a solution.

Which is why I think a non-national language, like Esperanto, certainly should be given some consideration.

An interesting video can be seen at http://www.youtube.com/watch?v=_LV9XU and a glimpse of the language can be seen at http://www.lernu.net</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am not at all sure that machine transalation will solve the problem of a new global language, worldwide.</p>
<p>People in some parts of Africa cannot even afford to buy food, let alone to buy a computer, as well.</p>
<p>I do however think that there is a worldwide language problem, which demands a solution.</p>
<p>Which is why I think a non-national language, like Esperanto, certainly should be given some consideration.</p>
<p>An interesting video can be seen at http://www.youtube.com/watch?v=_LV9XU and a glimpse of the language can be seen at http://www.lernu.net</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ultimate Blackhat</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59638</link>
		<dc:creator>Ultimate Blackhat</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 17:14:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59638</guid>
		<description>You can use it to translate the feeds from one language to another a bunch of times until you have unique content and then use the new, unique feed for various sneaky content things :D.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You can use it to translate the feeds from one language to another a bunch of times until you have unique content and then use the new, unique feed for various sneaky content things <img src='http://www.marketingpilgrim.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Allan More</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59633</link>
		<dc:creator>Allan More</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 16:34:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59633</guid>
		<description>but as Google will analyze - whether a good translation? now visibly suffering translated between languages.

for example english - german - spanish - english

you willn&#039;t be get same text in beginning

&lt;em&gt;Allan More&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://savemyfinance.com/articles/2008/11/low-cost-payday-loans/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Low Cost Payday Loans&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>but as Google will analyze &#8211; whether a good translation? now visibly suffering translated between languages.</p>
<p>for example english &#8211; german &#8211; spanish &#8211; english</p>
<p>you willn&#8217;t be get same text in beginning</p>
<p><em>Allan More&#8217;s last blog post..<a href='http://savemyfinance.com/articles/2008/11/low-cost-payday-loans/' rel="nofollow">Low Cost Payday Loans</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: matt</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59630</link>
		<dc:creator>matt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 15:06:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59630</guid>
		<description>I think its a step in the right direction.  machine translation certainly has come a long way from where it started - but there is room for more improvements down the road.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think its a step in the right direction.  machine translation certainly has come a long way from where it started &#8211; but there is room for more improvements down the road.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nicole Price</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59624</link>
		<dc:creator>Nicole Price</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 13:44:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59624</guid>
		<description>It is a beginning.  I am sure that it will get better with experience!  Just like it happens with human beings!!

&lt;em&gt;Nicole Price&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://www.greatpriceshere.com/2008/11/11/save-money-on-medication/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Save Money on Medication&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is a beginning.  I am sure that it will get better with experience!  Just like it happens with human beings!!</p>
<p><em>Nicole Price&#8217;s last blog post..<a href='http://www.greatpriceshere.com/2008/11/11/save-money-on-medication/' rel="nofollow">Save Money on Medication</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Busby SEO</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59600</link>
		<dc:creator>Busby SEO</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 03:10:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59600</guid>
		<description>Hope it will get better, and I agree with *go green, it is hard to translate into other languages as there are so slang terms and hard to get the exact meaning.

&lt;em&gt;Busby SEO&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://www.dstudiobali.com/webdesign/busby-seo-test-page/#comment-2026&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;By: New position in Busby SEO Test &#124; Free Page Rank, Busby SEO Test Monitoring at webwoke.com&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hope it will get better, and I agree with *go green, it is hard to translate into other languages as there are so slang terms and hard to get the exact meaning.</p>
<p><em>Busby SEO&#8217;s last blog post..<a href='http://www.dstudiobali.com/webdesign/busby-seo-test-page/#comment-2026' rel="nofollow">By: New position in Busby SEO Test | Free Page Rank, Busby SEO Test Monitoring at webwoke.com</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: go green</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59592</link>
		<dc:creator>go green</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 01:24:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59592</guid>
		<description>I would guess that they are able to translate feeds as well as they are able translate websites.  They should be using the same technology.  As that technology progress, it will get better.  It is hard to translate into other languages as there are so many dialects and slang terms that it can often be hard to get the exact meaning.

&lt;em&gt;go green&#039;s last blog post..&lt;a href=&#039;http://www.paystolivegreen.com/2008/11/subscribe-to-my-rss-feed/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Subscribe to My RSS Feed&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would guess that they are able to translate feeds as well as they are able translate websites.  They should be using the same technology.  As that technology progress, it will get better.  It is hard to translate into other languages as there are so many dialects and slang terms that it can often be hard to get the exact meaning.</p>
<p><em>go green&#8217;s last blog post..<a href='http://www.paystolivegreen.com/2008/11/subscribe-to-my-rss-feed/' rel="nofollow">Subscribe to My RSS Feed</a></em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zurpit</title>
		<link>http://www.marketingpilgrim.com/2008/11/google-reader-can-kinda-translate-feeds.html/comment-page-1#comment-59591</link>
		<dc:creator>Zurpit</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 01:22:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketingpilgrim.com/?p=6216#comment-59591</guid>
		<description>Thats pretty cool that reader started translating. But since its a direct translation, I&#039;m sure it will have a lot of errors. But it will give a general idea of what the blog is saying</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thats pretty cool that reader started translating. But since its a direct translation, I&#8217;m sure it will have a lot of errors. But it will give a general idea of what the blog is saying</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

